Главная
Издатель
Редакционный совет
Общественный совет
Редакция
О газете
Новости
О нас пишут
Свежий номер
Материалы номера
Архив номеров
Авторы
Лауреаты
Портреты поэтов
TV "Поэтоград"
Книжная серия
Гостевая книга
Контакты
Магазин
Анна Гальберштадт. Пасмурное солнце
Анна Гальберштадт живет в Нью-Йорке, публикуется в ведущих литературных журналах России и США. Она член американского ПЕН-центра, лауреат нескольких российских литературных премий, автор поэтических сборников на английском языке – «Vilnius Diary» (Вильнюс, 2014) и «Green in a Landscape with Ashes» (Нью-Йорк, 2018), финалист американских поэтических конкурсов журналов «Mudfish», «Atlanta Review» и «Paumanok Review», двух номинаций на «Pushcart Prize». В 2016 она стала лауреатом поэтической премии International Merit Award международного конкурса литературного журнала «Atlanta Review». Стихи Анны Гальберштадт опубликованы в ведущих американских литературных журналах «Literary Imagination», «Cimarron Review», «Caliban» и многих других, стихи на русском — в журналах «Дети Ра», «Арион», «Журнале Поэтов», «Новом журнале», на литовском — в журналах «Literatūra Menas», «Metai» и «Šiaurės Atėnai». Ее переводы опубликованы в журналах «Интерпоэзия», «Asymptote», «St-Petersburg Review», «Springhouse Journal», «Axolotl», «Эмигрантская Лира». Анна — автор двух книг переводов современных американских поэтов, Айлин Майлз и Эдварда Хирша. За перевод поэмы Боба Дилана «Браунсвилльская девчонка» она была названа в 2017 году Переводчиком года журналом «Персона PLUS». Ее сборник «Vilnius Diary» в переводе на литовский попал в TOP10 at Lt.15 в числе десяти лучших книг, изданных в 2017 году в Литве, и был удостоен премии Литовской Ассоциации переводчиков.
«Пасмурное солнце» —это второй поэтический сборник на русском языке, после вышедшей в 2016 году в Москве книги «Транзит».


 
М.: Издательство Евгения Степанова, 2018. – 74 с.
ISBN 978-5-91865-517-7
Переплет — мягкий
Тираж — 300 экз.
купить
Купить
200 руб.


Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru